Дипломная на тему Тенденции регулярной полисемии в прозе И.А. Бунина

Автор: Рыбакова Диана

Тип работы: Дипломная

Предмет: Русский язык и культура речи

Страниц: 78

Год сдачи: 2008

ВУЗ, город: НТГСПА

Выдержка

ВВЕДЕНИЕ Актуальность изучения явления полисемии, или многозначности, в русском языке обусловлена тем, что русский язык – один из самых богатых языков мира, имеет практически неограниченные возможности в образовании новых значений уже имеющихся слов, и эти возможности еще не до конца изучены. С течением времени и появлением новых реалий в нашей жизни, а, следовательно, и в языке, старые значения слов утрачиваются, появляются новые значения, а также новые слова, которые могут иметь одно или несколько значений. А какие безграничные возможности в переосмыслении значений уже знакомых всем нам слов несут в себе художественные произведения! Творчество того или иного писателя – это особый мир, в котором то или иное слово может быть переосмыслено, приобрести какой-то иной, новый оттенок значения. Мы рассмотрим явление регулярной полисемии имени прилагательного в русском языке на примере Ивана Бунина – непревзойденного мастера слова, чей художественный язык отличается необычайным богатством и своеобразием. Тема данной работы – «Тенденции регулярной полисемии имен прилагательных в прозе И.А. Бунина». Цель работы – выявить тенденции регулярной полисемии имен прилагательных в прозе И.Бунина. Задачи работы: 1. изучить и обобщить работы по проблеме семантики слова, полисемии в общем и регулярной полисемии в частности; 2. собрать фактический материал; 3. дать интерпретацию собранного материала, определить тенденции развития полисемии имен прилагательных в прозе И. Бунина. Объект исследования – полисемия. Предмет исследования – регулярная полисемия имен прилагатель-ных. Основной метод, используемый нами, описательный: приемы наблюдения, сопоставления, контекстуального и компонентного анализов. Гипотеза: Мы предполагаем, что в регулярной полисемии отдельного автора тенденции регулярности иные, чем в словаре. Если в словаре в целом через процессы регулярной полисемии открываются особенности национального мировидения, то через процессы регулярной авторской полисемии открывается специфика миросознания конкретного художника, Ивана Бунина. Практическая значимость – материал работы можно использовать на уроках русского языка в 5-м классе в качестве дидактического материала, автор программы Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А и др. / Научн. ред. акад. РАО Н.М. Шанский; программа Бабайцевой В.В, Чесноковой Л.Д. или Разумовской М.М., Львова С.И и др. и в 10-м классе в качестве материала для стилистического исследования, программа Власенкова А.И.; а также на уроках литературы в 9-м и 11-м классе при изучении русской литературы ХХ века в целях наиболее полного осмысления творчества Бунина, автор программы Т. Ф. Курдюмова, С.А. Леонов, Е.Н. Коло-кольцев, О.Б. Марьина. Данная работа состоит из введения, теоретической главы «Аспекты изучения полисемии в современном русском языке», собственно исследовательской главы «Тенденции регулярной полисемии имен прилагательных в прозе И. Бунина», заключения и списка используемой литературы.

Содержание

Введение.................................................................................................................3 Глава 1 Аспекты изучения полисемии в современном русском языке 1.1 Определение и значение слова.......................................................................5 1.2 Аспекты рассмотрения полисемии..............................................................13 1.3 Метафора как один из основных типов переносного значения................25 1.3.1 Понятие, функции, типы метафор............................................................25 1.3.2 Типы метафор по характеру сходства, стилистической роли в речи и отношения с другими образными единицами..................................................31 1.3.3 Использование значений метафоры.........................................................34 Глава 2 Тенденции регулярной полисемии в прозе И.Бунина 2.1 Иван Бунин как прозаик и поэт....................................................................39 2.2 Общие подходы к исследованию процесса регулярной полисемии.......43 2.2.1 Понятие лексико-семантической группы и методика ее выявления.....43 2.2.2 Общие факторы, регулирующие процесс полисемии............................47 2.3 Общий сопоставительный анализ ЛСГ прилагательных по признаку участия в процессе регулярной полисемии............................................................49 2.4 Анализ классов ЛСГ прилагательных, участвующих в процессе регулярной полисемии, группы общепоэтических метафор........................................52 2.4.1 ЛСГ прилагательных, обозначающих признак предмета по соотнесенности с освещенностью......................................................................................52 2.4.2 ЛСГ прилагательных, обозначающих признак предмета по структу-ре...........................................................................................................................58 2.5 Анализ классов ЛСГ прилагательных, обозначающих признак предмета по материалу, участвующих в процессе регулярной полисемии в группе общепоэтических и индивидуально- авторских метафор...................................61 2.6 Анализ классов ЛСГ прилагательных, участвующих в процессе регулярной полисемии только в группе индивидуально-авторских мета-фор........................................................................................................................67 Заключение..........................................................................................................73 Библиографический указатель...........................................................................74 Терминологический словарь..............................................................................78

Литература

1. Арутюнова Н.Д. Метафора //Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М., Советская энциклопедия, 1990, с. 296-297.
2. Ахманова Н.Д. Метафора // Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е стереотип, - М. Советская энциклопедия, 1969, с. 231.
3. Ахманова О.С. Полисемия // Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е, стереотип, - М., Советская энциклопедия, 1969 – с. 335.
4. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учебное пособие для ВУЗов. – М., Высшая школа, 1990
5. Васильев С.А. Стихотворения И.А. Бунина. «Сириус»: от романса к мистерии // Русская словесность – 2005 - № 5- с. 15-19.
6. Виноградов В.В. Основные типы лексического значения слова // Виноградов В.В. Избранные труды, т.3 Лексикология и лексикография. М., Наука, 1997, с. 162 -179.
7. Гордиенко Т.В. И.А. Бунин – автор нового журнала // Русская словесность – 2005 - № 5 – с. 26-29.
8. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. Лексика. Фонетика. – М., Высшая школа, 1976.
9. Груздева О.В. «Сердце страстно жизни ждет...» (рассказ И. Бунина «Заря всю ночь») // Русская словесность – 1996 - № 4.
10. Денисик Л.В. Взаимодействие языковых уровней в пределах многозначности слова // Филологические науки. – 1993 № 2, с. 28-38.
11. Злочевская А.В. Роль мистико- религиозного подтекста в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» // Русская словесность – 2005 - №5 – с.7-9.
12. Калинин А.В. Семасиология // Калинин А.В. Лексика русского языка. – М.: Изд. МГУ, 1979, с. 15-62.
13. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Метафора // Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В. Лекант П.А. Краткий справочник лингвистических терминов по современному русскому языку. / Под ред. Леканта П.А. – М.: Высшая школа, 1991, с. 21.
14. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Многозначность. // Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В. Лекант П.А. Краткий справочник лингвистических терминов по современному русскому языку / Под ред. Леканта П.А. – М.: Высшая школа, 1991, с. 32.
15. Колобаева Л.А. Проза Бунина, М., из-во Моск. Ун-та, 1998.
16. Конева В.П. Системно- функциональный анализ элементарных высказываний в современном русском языке. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. – Санкт Петербург, 1996.
17. Кузнецова Э.В. Семантическое варьирование слова – многозначность // Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М.: Высшая школа, 1989, с. 100 – 121.
18. Кузнецова Э.В. Слово как единица лексической системы // Куз-нецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа, 1989, с. 15-18.
19. Кузнецова Э.В. Язык в свете системного подхода: Учебн. пособ. – Свердловск, 1983, с.49.
20. Мескин В.А. Любовь в прозе Бунина: диалог с предшественниками и современниками // Русская словесность – 2005 - № 5- с.20 -26.
21. Мячина А.В. О лексическом значении слова. // Язык и общество – вып. 5 – Саратов, 1978, с. 41 -49.
22. Новиков Л.А. Семантика русского языка: Учебн. пособ. для филол. спец. ун-тов.- М.: Высшая школа, 1982.
23. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская АН: Российский фонд культуры: 3-е издание, стереотипное – М. АЗЪ, 1995. – 928 с.
24. Реформаторский А.А. Введение в языковедение / под ред. В.А. Виноградова. – М., 1998.
25. Сазонова И.К. Переносное значение слова // Русский язык. Эн-циклопедия / Гл. ред. Ф.П. Филин. – М.: Советская энциклопедия., 1979, с. 200-201.
26. Сидорец В.С. Мастер живописания природы. К 110-летию И.А. Бунина // Русская речь – 1980 - № 5 – с. 10-19.
27. Смирнова Л.А. И.А. Бунин. Жизнь и творчество. М., 1991.
28. Современный русский язык. Лексика и фразеология. Фонетика и орфография. Словообразование. Морфология. Синтаксис. Учебник для вузов / Аникина А.В., Бельчиков Ю.А., Выкуров В.Н. и др.; под ред. Розенталя. – М.: Высшая школа, 1984.
29. Стернин И.А. Значение и актуальный смысл слова // Семантические категории сопоставительного изучения русского языка. – Воронеж, 1981.
30. Стернин Н. Проблемный анализ структуры лексического значения слова. – Воронеж, 1979.
31. Сулименко Н.Е. Многозначность слова // Слово как предмет изучения. Л., 1997.
32. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. – М.: Терра, 1996.
33. Фомина М.И. Современный русский язык: Лексикология [Учебник для филол. спец. вузов]. – М., 1990.
34. Шанский Н.М. Лексикология // Шанский Н.М. Современный русский язык. – М., 1981.
35. Шанский Н.М. лексикология современного русского языка. – М., 1972.
36. Шанский Н.М., Иванов В.В. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография. Современный русский язык. В 3 ч. – ч. I. – М., 1987.
37. Шмелев Д.Н. Полисемия // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М., 1990.

Источники:
1. Бунин И.А. Собрание сочинений в 9-ти т., т.5 (Повести и рассказы) – М., 1966.
2. Бунин И.А. Чистый понедельник. М., 1988.
3.Бунин И.А. О любви. М., 1994.
4. Бунин И.А. Легкое дыхание. Повести. Рассказы. – М., 2005.
5. Бунин И.А. Темные аллеи. Повести. Рассказы.- М., 2007.



НазваниеТипГод сдачиСтраницВУЗ, город
История создания теории минерального питанияКурсовая200830НТГСПА
Контрольная, ВЗФЭИ. Финансовый консультант фирмы «АВС» консультирует клиента по оптимальному инвестиционному портфелю. Клиент хочет вложить средства (не боКонтрольная201114Москва
Полагая, что между переменными имеет место линейная зависимость: определить оценки неизвестных параметров уравнения парной регрессии; проверить статистичесКонтрольная20119москва
2 задачи по математическому программированию, вариант 6. Фабрика выпускает два вида изделий и суточные ресурсы ее следующие. Сколько видов изделий каждогоКонтрольная20115москва
5 задач по ЭММ, вариант4 , ГУУ. Линейная производственная задача. На предприятии выпускается четыре вида продукции, при этом затраты ресурсов для изготовлеКонтрольная201114ГУУ
7 задач по ЭММ. Предприятие выпускает изделия двух видов Aj (j=1,2), при изготовлении которых используется сырье I и II. Известны запасы сырья ai0 (i=1,2),Контрольная201123-
5 заданий, вариант 1 и 2, РАП. Сформулировать двойственную задачу линейного программирования. . Добавив к условиям своего задания 1 вторую целевую функциюКонтрольная20119-
3 задания по математической экономике, МЭСИ. Задана мультипликативная производственная функция производственной подсистемы экономики некоторой страныКонтрольная20119МЭСИ
2 задачи, РЭА им Плеханова. Определите величину депонируемой суммы в конце каждого года, чтобы к концу 6-го года сумма вклада составила 15000 д.е. при начКонтрольная20111-
Математическая логика Алфавит машины Тюринга состоит из трех символов: 0,1,2. 0 - пустой символ. Начальная запись на ленте - последовательность из символоКонтрольная20111-
Яндекс.Метрика